外国语学院“薪火相传 语路领航”外语提升系列活动第五期举办

时间:2026-04-13 18:48 来源:外国语学院 作者:郑雨瞳 常一丹 编辑:李思悦 点击:

为助力同学们夯实笔译功底、精进双语转换能力,4月12日,外国语学院(以下简称“外院”)“薪火相传·语路领航”外语提升系列活动第五期——“文以载道,笔译新声”主题分享会在3218教室举办。本次活动由华中师范大学外院学生会主办,外院学生会学术科研中心承办,外院学生会权益服务中心协办。外院英语系教授、博士生导师熊兵担任主讲嘉宾,外院主持队队员李汶奚担任活动主持。

  华大青年讯(通讯员 郑雨瞳 常一丹)为助力同学们夯实笔译功底、精进双语转换能力,4月12日,外国语学院(以下简称“外院”)“薪火相传 语路领航”外语提升系列活动第五期——“文以载道,笔译新声”主题分享会在3218教室举办。本次活动由华中师范大学外院学生会主办,外院学生会学术科研中心承办,外院学生会权益服务中心协办。外院英语系教授、博士生导师熊兵担任主讲嘉宾,外院主持队队员李汶奚担任活动主持。

图一 主持人介绍主讲嘉宾

  分享会上,熊兵围绕翻译抉择中易被忽视的关键维度展开讲解。他系统阐述了翻译目的、目标语读者、文本类型与特征、意义辨析、风格呈现等内容,强调翻译中要充分考虑微观和宏观的翻译目的。

图二 熊兵作专题分享

  熊兵结合科技翻译中信息的准确传递、公示语的祈使功能的实现、双关翻译幽默效果的达成等生动实例,深入剖析了翻译抉择的灵活性与创造性的特点。通过讲述各种活泼有趣的幽默翻译处理案例,他鼓励同学们突破“文字转换”的局限,迈向“文化传递”的更高层次。

图三 现场答疑环节

  现场答疑环节中,同学们就笔译考试备考、译文风格把握、文化差异处理等问题踊跃提问。熊兵逐一耐心解答,并结合自身多年翻译教学与科研经验给出切实可行的建议。现场交流有序而深入,同学们表示受益匪浅。

图四 全体师生合影

  活动最后,全体与会人员合影留念。至此,“薪火相传·语路领航”外语提升系列活动第五期正式落下帷幕。本次分享会通过嘉宾讲解与互动交流,帮助同学们拆解笔译核心策略,突破学习误区,拓宽学术视野。未来,外院将持续围绕外语学习核心能力开展专题培训,进一步助力学生学业发展,营造更加浓厚的学习氛围。

审读人:罗舰 吴波